Употребление слов Фразеологические обороты Синонимы Техника речи Ударение Крылатые слова

См. также:


Загадочные фразеологизмы



Многие, привычные нам, фразеологизмы, можно считать лингвистическими ошибками, ведь они возникли в результате искажений ранее вполне объяснимых выражений.

К примеру, выражение реветь белугой – полная несуразица. Белуга, увы, нема, впрочем, как и другие рыбы. Другое дело – млекопитающее семейства дельфиновых (подотряд зубатых китов) – белуха, которое насчитывает шесть метров длины и полторы тонны веса, имеющее важное промысловое значение. Белуха может и реветь, и мычать. Вот только мало кто слышал название белуха, поэтому в речевом обиходе его заменило слово белуга.

Изречение легче верблюду пролезть сквозь игольное ушко, чем богачу попасть в царство небесное кажется более, чем странным. Если начать разбираться, то можно вспомнить, что в греческом языке, кроме слова kamelos – «верблюд» было и kamilos – «толстая веревка, канат». Подмена, скорее всего произошла из-за того, что долгое e должно было произноситься как i, и kamelos слышалось как kamilos. Таким образом, изначально было: Легче канат протащить через игольное ушко…

Также к лингвистическим ошибкам можно отнести выражение развесистая клюква и ряд других.



Популярные новости

загрузка...



Говорите правильно       Употребление слов       Фразеологические обороты

Синонимы       Техника речи       Ударение       Крылатые слова

 

Яндекс.Метрика

Меню:

Грамматико- стилистические примеры

Пословицы и поговорки

Тематические статьи

Карта сайта




Все виды текстовых услуг: копирайт, рерайт, магазин статей, наполнение сайтов, переводы, smo — Адвего


Copyright © Говорите правильно – сайт о литературных нормах русского языка